VG Zij aan Zij

Ten behoeve van het maken van een Engelse vertaling van de Verzamelde Geschriften, die begrijpelijk is voor de internationale lezer, is de Nederlandse tekst bewerkt.

Doordat die bewerking ook een hertaling inhoudt, is het belangrijk om de originele en vernieuwde versie te kunnen vergelijken. Enkele Verzamelde Geschriften zijn al in het Frans geschreven en één ervan is in het Indonesisch vertaald. In deze gevallen is het belangrijk om de vertalingen te kunnen vergelijken.

Door de blokindeling in alle teksten aan te brengen is het mogelijk geworden (via nadere codering) om de teksten van zowel het Algemeen Deel als de vertaalde Verzamelde Geschriften zij aan zij aan te bieden.

Leave a Reply