Almost all of Scholten’s work is only available in Dutch. There are a few exceptions:
- A French translation (1954) of the first chapter of the second edition of the Dutch ‘Algemeen Deel’ (comprising three chapters): Traité de Droit Civil Néerlandais, Partie Générale, Paul Scholten, traduit par B.E.Wielenga, Préface de Georges Ripert, W.E.J. Tjeenk Willink and S.A.R. Pichon et R. Durand-Auzias, Paris.
A reprint of the French translation is published in DPSP Annual, Vol 2 (2021).
- Four articles originally written in French in the Collected Papers
Scholten wrote four articles originally in French. These articles are included, in French, in the Collected Papers (Verzamelde Geschriften, VG) and can be downloaded here:
- VG 9: ‘L’Interprétation de la Loi et la Justice’,
- VG 34: ‘L’autorité de l’Etat
- VG 65: ‘Jean Yver, Les contrats dans le très ancien droit Normand’,
- VG 66: ‘Convenances vainquent loi’.